dinsdag, november 28, 2006

Studiereis naar de Nihon Ginkou (Nichigin)

Maandag 27 november zijn we voor het vak "Japanners en de Japanse maatschappij" met de klas op studiereis naar de Bank van Japan (Nihon Ginkou) geweest.

Tijdens dit bezoek waren het twee grote dingen die we zouden leren:
  • Ivm de Bank van Japan.
    De Bank van Japan is geen gewone bank, het verschilt van gewone banken als de HachiJuuNi Bank waar ik klant ben. Welke deze kenmerken van de Bank van Japan waren is ter sprake gekomen.
    Om hier even een paar dingen te vermelden, de Bank van Japan:
    • maakt geld en vaardigt het uit
    • houd de economie stabiel door inflatie en deflatie te vermijden
    • is de bank van banken, dwz. de Bank van Japan levert geld aan andere banken, zodat deze banken met dit geld de verrichtingen van de klanten kunnen uitvoeren.
  • Ivm de economie in de Nagano prefectuur
    Dit onderwerp vond ik best interessant, maar ga er nu iet echt op ingaan, buiten te zeggen dat het op dit moment goed gaat met de economie in Nagano.

Het was een zeer goed geregeld en heel interessant (vond ik) bezoek. Ik ben allerlei dingen te weten gekomen over geld dat ik ervoor niet wist. Bv. welk deel van het bedrag van een voor een deel verbrand bankbiljet je terugkrijgt van de bank, hoe zwaar een "klomp" (dunno hoe ge da juist noemt) goud voelt, hoe groot een stapel van 40.0000.0000YEN (briefjes van 1000YEN) is, wat er gedaan wordt met oud/versleten geld (nl. het wordt versnipperd), ...


-Jipo-

japanse oorlellen

Gisteren ben ik naar een nomikai geweest (zie een vorige post), en na een tijd kreeg ik iets in de mot. Het viel mij namelijk op dat bijna alle japanners daar geen oorlellen hadden! En kvond da zeer vreemd. tIs iets heel stoms eigenlijk, maar tis mij nooit voorgevallen om deraan te denken dat sommige mensen da mogelijk nie hebben.
Bij de japanners, daar hing't stuk vel waar normaal de ronding van de oorlel is, direct aan hun gezicht.
...
very strange.

Ik vraag me af of de meeste japanners dit hebben, of dat ik gewoon een onrepresentatieve "sample" van de japanse bevolking op de nomikai te zien kreeg.


- Jipo-

Sawaki zemi nomikai

Uitleg:
Sawaki (sensei) = de naam van de professor die ... kweet nie meer wat het woord der voor is, ma elk van ons belgen heeft een professor toegewezen gekregen en de deze is de mijne. Deze professor gaat vooral van belang wijn volgend semester, wanneer ik vakken van de faculteit letteren ga volgen (nu volg ik enkel vakken speciaal voor ryuugakusei). Ik volg dan een aantal vakken van hem en denk da`k dan bij hem terecht kan met vragen over deze en andere lessen.

zemi = (kort voor) zeminaa = seminarie

nomikai = "drinkbijeenkomst", een bijeenkomst van mensen waarbij er gedronken wordt en meestal ook gegeten.

Dus de Sawaki zemi nomikai was een nomikai van Sawakisensei en de leerlingen die zijn seminarie bijwonen.


Verslag:
Een kleine twee weken geleden vroeg Asami (mijn tutor) me of ik niet naar een Sawaki zemi nomikai wou komen op 27 november. Dit leek me leuk en ik heb toegezegd. Gisteren was het dan zover, de nomikai. Het begon om 19:00. Ik en Asami hadden wat vroeger afgesproken, omdat we nog wat andere zaken te bespreken hadden. Ondertussen zijn we Sawakisensei een paar keer tegengekomen en waren er een heel deel mensen in de weer om het eten voor de nomikai klaar te maken.

Om iets na 19:00 was alles ready en konden we eraan beginnen. Het was anders dan dat ik verwacht had. Vooral, er was een pak meer eten dan ik dacht. Ik had vooral drank verwacht en wat snackjes zoals chips en zoetigheden, maar men was een echte maaltijd (nl. nabe) aan het klaarmaken. Nabe is best wel te pruimen, dus ik vond het niet erg :-) Enkele van de aanwezigen waren leden van de elevisie/video/...whatever... club (saakuru) en wouden van deze nomikai gebruik maken om wat nieuw materiaal op te nemen, blijkbaar vooral omdat er een buitenlander (namelijk ik) bij was en het (veronderstel ik) dus eens anders zou zijn als anders.

In't begin was't eerder rustig, ma na'n tijd begon iedereen los te komen en is der goe gepraat gweest. Naast mij zat der'n omoshiroi (interessant/grappig/...) kerel die soms best wel rare onderwerpen begon. Bijvoorbeeld op een gegeven moment ging het erover dat meiskes als er jongens in de buurt zijn zich anders gedragen dan als er geen zouden zijn. In het begon verstond ik het niet tegoei, en toen ik het uiteindelijk snapte, begreep ik nie waar hij der eigenlijk mee naartoe wou. Na nog een tijd da proberen op te helderen meld hij ons dat hij helemaal niemeer weet waarom hij met da onderwerp begonne was :-D
tHeeft over vanalles en nog wa gegaan, kheb toch redelijk wa kunne japans spreke (allez, poging gedaan tot is miss beter gezegd :-)).

Rond een uur of 21:00 liep de nomikai op zn eind. We hebbe alles daar opgeruimd (zodat het lokaal er terug uitzag als een leslokaal) en ondertss nog wa gepraat. Een deel van de groep ging door naar een karaoke, maar ik ben naar huis gegaan.
tWas een hele leuke nomikai, kheb goe kunne lache, tis'n toffe groep. Niet enkel de studenten, maar ook Sawakisensei was zeer amuzant :-D kKijk er al naar uit om lessen van hem te krijgen :-) Hij is een ... beke'n raar persoon, ma da maakt'm interessant :-)

maandag, november 27, 2006

Concert in Tokyo - Dag 2

Het plan was om de tweede dag (zondag 26 november) op tijd op te staan, en wat in Harajuku rond te lopen voor we terug naar Matsumoto vertrokken.

Om iets na negen zijn we opgestaan, hebben we ons gereed gemaakt en om iets na 8 zijn we vertrokken richting Harajuku. Het plan was om vroeg naar Harajuku te gaan zoda we der toch redelijk wa tijd zoude kunne rondwandellen, vanalles bekijken en winkelen. Maar eigenlijk was er zo vroeg op de ochtend nogniet zoveel te zien daar. Winkels gingen pas open om 10:00 en het interessant gekleede volk dat we wouden zien was er ook nog niet zoveel.

Enkele dingen over Harajuku nadat't eenmaal levendiger geworden was:
  • der loopt daar veel volk rond in gothic, lolita, visual kei (blijkbaar is da ook een van de stijlen, hoewel ik nie weet hoe da't der just uitziet), en ander stijlen kleren. Echt cool om te zien vin'k. kGan zeker nog is trug gaan om daar een paar uurkes te zitten en te people-watchen :-)
  • der ware veel klere winkels met gothic, lolita, en dergelijke kleren. Erges anders nog bijna nooit gzien die winkels, dus da von'k ook wel interessant :-)
  • ook een heel deel winkels met kleine spulletjes als kettingen, keitai straps, en andere snuisterijen.
Rond 12:00 zijn we dan met de trein naar Shinjuku gegaan, want we hadden onze bus om 12:50 en we wouden op tijd zijn. Na in Shinjuku aangekomen te zijn en op onze bus gewacht te hebben is er echter iets misgegaan. We ware goed op tijd bij de bushalte en zaten er schoon te wachten, maar buiten de bushaltes 1, 2 en 3, was er blijkbaar ook een halte 26 waar wij niets van wisten. Het moest nu juist lukken dat de bus die wij moesten hebben, niet stopte bij haltes 1,2en3 (waar wij zaten), maar bij halte 26. Toen wij om 12:50 geen bus naar Matsumoto zagen, en om 13:00 nog steeds niet, vreesden we al voor het ergste. We zijn binnen gaan vragen hoe het zat en wat we best moesten doen. De bus was idd al vertrokken en het enige wat we konden doen is een nieuw ticket kopen (3400YEN weggegooid geld *grml*). We hadden nog wel geluk dat er nog plaatsen vrijwaren voor dezelfde dag, want toen we onze bus gingen boeken, zei men dat er geen plaatsen meer vrijwaren in latere bussen. Dubbele plaatsen bedoelde men wrsch, want deze waren er nog steeds niet. Dit wil zeggen dat ik en ManYee een verschillende bus terug hebben moeten nemen.

Mijn nieuwe bus vertrok om 17:50. Deze keer hebben we heel goed gelet op waar de bus zou vertrekken en hebben we hem niet gemist. In de extra tijd die we nu in Shinjuku hadden, hebben we wat rondgelopen in de stad, iets gegeten en gedronken, en naar de Tourist Information Center geweest om wat folders te gaan halen over Tokyo.

Het grootst deel van de terugreis heb ik mijn ogen gesloten en proberen te rusten. In Matsumoto aangekomen regende het stillekes en kwam er nog meer slecht nieuws. Op de plaats waar ik mijn fiets had gezet was namelijk geen fiets meer te bespeuren. Da von'k nie zo geweldig. Gelukkig liep der op da moment toevallig een politieagent rond waaraan ik heb gevraagd of hij wist waar mijn fiets was. Op de plaats waar mijn fiets stond, zo bleek, mag deze snachts niet blijven staan. Daarom hadden ze mijn slot doorgeknipt en hem ergens anders, samen met een hoop andere fietsen vastgeketend. Mijn pas nieuw (bijna twee maand oud eil, makom) slot naar de vaantjes, da von'k nie tof. Omda die politie agent der dan toch was, heeft'm mijn fiets losgemaakt en ben ik kunne vertrekken. Hij leek iets gezegd te hebben van wachten ofzo, mogelijk om een boete te betalen ofzo (want een leerkracht zei dat in zo'n geval je best een aardige boete kan krijgen, van 5000YEN), maar omdat hij nie direct terugkwam ben ik maar vertrokken.

Na een heel leuke zaterdag, was dit dus een niet zo goede zondag. Mjaja :-)


Om af te sluiten, wat foto's:

Een interessant winkeltje. Een winkel dat voor zover ik begrepen heb enkel (of toch vooral) concooms verkoopt. Condooms in alle geuren en kleuren ... en smaken :-p


Een van de winkels met "andere" mode die in Harajuku veel te vinden zijn.


De ingang van een bekende straat in Harajuku, nl. Takeshita Street. Hier zijn veel winkels met vanalle stuff te vinden.


Enkele van de anders geklede mensen. Der ware der veel fermer geklede ook, ma daar heb'k geen foto van kunne trekken.
Op't internet zijn der genoeg sites met foto's te vinden van de kleren die ge in Harajuku veel tegenkomt. Als ge zoekt naar "gothic lolita" vinde der wel, zoals deze.




Een rommelmarkt (of dat leek het toch) in Shinjuku.


Gaan bowlen met mensen van COWIS

COWIS = een club (saakuru) met als doel buitenlandse studenten en japanse studenten samen activiteiten te doen als sport, koken en culturele dingen (vb. naar een onsen gaan).

Donderdag 23 november ben ik met wat mensen van COWIS gaan bowlen. Rond iets voor negen denk ik, kreeg ik een mail van Diana om te vragen of ik mee wou gaan bowlen met wat mensen van COWIS. Ze zouden direct gaan vertrekken, dus veel tijd om na te denken had ik niet. Ik heb mn huiswerk dat ik aan't doen was laten liggen en ben meegegaan, want twas al lang glede dak nog is gebowled had :-)

We ginge met de auto, het was trouwens ook wel een eindje rijden, dus met de fiets was geen optie. We kwamen aan bij een groot gebouw wat een game-center "slash" bowlingzaal was.

Enkele bemerkingen, en zeggingen over deze avond:
- het was 1200YEN (ca. 8€) voor 5 spellekes, wa'k heel goe vind meevallen.
- het was 300YEN (ca. 2€) voor het huren van schoenen, wa'k dan weer wa veel vond
- de bowlingbanen zelf waren zeer vettig, ingesmeerd met en bepaalde stof om de ballen beter te doen rollen/glijden lijkt me. kZen ene keer uitgegleden en met mn hand op zo'n baan beland ... heel mn hand vettig, dus in zo'n geval is die vettigheid wel bummer.

Dan mn scores, ik was goe in form die avond :-D Voor de vijf spellekes ware mijn scores als volgt: 110, 155 (:-D), 154 (nogmaals :-D), 131, en 129. kHeb redelijk wa strikes (11) en spares (14) kunne gooien die avond.

Bij't betalen kregen we elk een afgeprint blad waar schoon alle resultaten op vermeld stonden [zie foto]. Der stond zelfs op welke kegels ge na elke worp had omgegooid. Een zeer goede bowling-keet naar mijn mening, zo mogen ze in belgië allemaal zijn.

De zwarte kegelkes zijn der die na de eerste worp
nog rechtstonden en de witte kegelkes zijn der die na
de tweede worp nog rechtstonden.
P.S. de score van het laatste spel op dit blad is 104,
maar dat is niet mijn score. Het laatste spel hebben
we de namen van de spelers wat gewisseld, zodat
mijn score op een ander blad terecht gekomen is.

Concert in Tokyo - Dag 1

Vroeg opgestaan zoda'k goe wakker was voorda'k mn ontbijt van spagetti bolognaise opat (door het eten bij de speechcontest de dag ervoor is er niet van gekomen om dit klaar te maken en dus moest het als ontbijt). Goe op tijd met de fiets richting station (waar de busterminal is) gereden. Om 09:20 op de bus gestapt en niet veel later vertrokken. In de bus was het goe/lekker warm (nbeke te warm misschien zelfs, makom). kHeb der'n beke manga gelezen, en vooral me mn mp3speler op gerust.

Rond 12:30 kwamen we aan in Shinjuku. hier hebben we een dik half uur in de Yodobashikamera (en omliggende winkels) wa rondgeneusd, waarna we naar de hostel (Khaosan annex in Asakusa). Toen we in Asakusa een verkeerde straat waren ingedraaid en op weg terug naar de juiste waren, bood er een Japanse vrouw (die dat opgemerkt had) ons opeens aan ons naar de hostel te leiden. Onverwacht, en eignelijk niet echt nodig, maar wel heel vriendelijk. Hoewel in de bevestigingsmail van de boeking stond dat we om 14:00 daar moesten zijn, bleek de recptie gesloten te zijn tot 15:00, zodat we nog niet konden inchecken. We zijn daarom eerst iets gaan eten (ramen) voor ons in te checken.

Na ingechecked te zijn, hebben we snel de spullen die we mee wouden nemen naar het concert bijengesprokkeld en zijn we vertrokken. Na 2 keer overstappen met de metro kwamen we aan bij de Tokyo Dome

[voor een verslag van het concert zelf, zie andere blog-entry]

Na het concert waren we van plan wat in de Tokyo Dome rond te hangen. Maar omdat het al 22:00 was en de meeste winkels daar aan het sluiten waren, was er neit veel meer te doen. We hebben even naar de mooie verlichting die er was gekeken en zijn daarna met de metro terug naar Asakusa vertrokken. In Asakusa zijn we wat inkopen gaan doen voor het ontbijt de volgende dag en ervolgens naar de hostel gegaan om ons klaar te maken voor te gaan slapen.

Dan kort over de hostel zelf. We verbleven in de Khaosan Tokyo Asakusa Annex in Asakusa. tIs een recenter opgerichte hostel van Khaosan. De faciliteiten waren hierdoor nog vrij nieuw en ook vrij goed. tIs een gezellige hostel. Een opmerking is wel dat de muren van de kamers vrij dun zijn, zodat we onze snurkende buurman vrij luid hoorden :-)


Foto's

Een deel van de metro's heeft zo van deze poortjes als
ingang op de metro-stellen.
Op andere plaatsen zijn deze poortjes er niet en stopt
de metro gewoon voor je (zoals een trein), openen de
deuren en stap je in.

In de buurt van Yodobashikamera (dicht bij de
busterminal in Shinjuku) kom je regelmatig dit
soort mensen tegen, mensen die verkleed in wat
dan ook reclame maken voor wat dan ook.

vrijdag, november 24, 2006

L'Arc-en-Ciel in concert

Midden oktober vroeg ManYee me wat ik vond van een concert van L'Arc-en-Ciel. Hoewel ik buiten de naam niet veel van de groep wist, wou ik wel eens een concert bijwonen hier in Japan. We zouden dus naar het concert gaan en ze ging tickets kopen. De tickets echter waren de eerste dat dat ze beschikbaar waren vrij snel uitverkocht en we hadden er geen kunnen bemachtigen. Onze plannen voor het concert vielen dus in het water.

Eind vorige week dan, vertelde ManYee me dat ze van een japanse vriend het adres van een (veiling)site had gekregen waar nog tickets te krijgen waren van mensen die het hunne verkochten. Op deze site heeft ze dan geprobeerd om nog een ticket vast te krijgen. Na lang zoeken en een aantal mislukte pogingen, had ze er toch een gevonden. Het ticket (7.000YEN) was zelfs goedkoper dan de normale prijs (ca. 8.000YEN), wat handig meegenomen was :-)

Nu het ticket in orde zou komen, moesten we nog vervoer en accomodatie regelen. Deze week zijn we dan de bus naar Tokio gaan regelen, en heb ik een overnachting in Khaosan (de hostel waar we bij onze aankomst in Japan ook verbleven hebben) geboekt.

Morgevroeg om 09:20 vertrekt onze bus richting Tokio. We komen aan rond 12:30 en het concert begint om 17:00 (mensen mogen binnen vanaf 16:00). Zondag vertrekken we om 12:20 terug naar Matsumoto, waar we rond 15:30 aankomen.

Japanse Speechcontest voor buitenlandse studenten

Toen ik vorige week donderdag (16 nov) in het Ryugakusei buitenlandse student) Center was, werd mij verteld dat er een sakubun (opstel) wedstrijd was voor buitenlandse studenten. Hiervoor moest je een sakubun schrijven van 3000 tekens (ongeveer twee bladzijden op lettergrootte 10.5 zei men) over een van vier opgegeven onderwerpen. De lengte van de sakubun alleen gaf me al weinig zin om eraan mee te doen (hoewel er wel een stemmetje in mijn hoofd was dat zei "je kan altijd proberen he"). Toen er daarboven bijgezegd werd dat de deadline de volgende dag was, zodat ik op twee avonden (vermits ik de volgende dag veel les had) de sakubun zou moeten geschreven hebben, was het snel besloten. Bij deze contest was er trouwes een aardige som geld te winnen. De winnaar kreeg 50.000YEN (ca. 333€), de tweede prijs was 30.000YEN(ca. 200€) en de derde tot vijfde plaats was 10.000YEN (ca. 67€). Allez, dit is alleszins wat ik mij herinner gelezen te hebben, de realiteit bleek echter anders te zijn (zie onder).

Later kwam ik te weten dat het niet echt een sakubun wedstrijd, maar een speechcontest was (de sakubun was de tekst van je speech). Allez, dit is wat ik ervan begrepen heb, mogelijk is er nooit sprake geweest van een sakubun en heb ik het enkel verkeerd begrepen, maargoed. Er zou deze week vrijdag dus een speech contest zijn door buitenlandse studenten :-)

Vandaag was het zover en we zouden met een hoop mensen van de klas naar de speeches gaan luisteren. Het hele gebeuren ging door in het fancy Buena Vista Hotel en werd georganiseerd door de Rotary Club afdeling Matsumoto Oost. Bij het horen van de naam Rotary Club dacht ik direct van "die kerels die mij niet wouden sponsoren". Hoewel het wel te begrijpen is dat het zo uitgelopen is, zijn het sindsdien toch niet mijn beste vriendjes meer :-)

Het Buena Vista Hotel zag er een heel fancy, high society, very expensive hotel uit. Heel schoon van binnen, zeer grote luisters en lampversieringen, antieke meubels, een open hard die savonds heel gezellig aan het branden was in de lobby, ... Een plaats waar ik, buiten bij dit soort gelegenheden, in mijn leven nie zo vaak meer zal komen.

Het gebeuren ging door in een aardig grote zaal. Het zag er heel chique uit, een podium vooraan de zaal, rechts vooraan de kandidaten in een groepje aan tafels, en een hele hoop mensen in kostuum.

Het begon met een voorstelling van een aantal belangrijke mensen, vooral leden van de Rotary Club veronderstel ik. Dit gedaan zijnde, begonnen de speechen. Elke persoon had 5 minuten tijd voor zijn speech. En deze tijd leek aardig belangrijk te zijn. Want om 4:30 liet men een belletje horen, en als de 5 minuten om waren een dubbel belletje. Sommige personen waren (merkbaar) na dit tweede belletje nog niet klaar en hebben dan snel een eind aan hun speech moeten breien. Mogelijk is hen er hard op gewezen om niet over de 5 minuten te gaan.

Er waren in het totaal 10 kandidaten. Het waren interessante onderwerpen en de speechen zelf waren over't algemeen goed verstaanbaar. Sommige deelnemers legden een zeer droge speech af, terwijl anderen heel levendig van voorstonden en met armbewegingen en gepaste intonatie grapjes in hun speech verwerkten. Dit fleurde het gebeuren aardig op en ik vond het aangenaam om de mensen in kostuum kostelijk te zien lachen. In verband met het niveau van de sprekers, een aantal onder hen waren echt heel goed (een ervan was zelfs zo goed dat een japans meisje dat ik ken zei dat het net een japanse was), maar niet zo goede waren er ook bij.

Nadat iedereen zijn speech opgedragen had (18:10 ongeveer), was er een half uur pauze zodat de jury (6 leden van de Rotary Club) konden overleggen wie de winnaar zou zijn, en terwijl wanneer de aanwezigen een babbeltje konden slaan met elkaar over een tas koffie of thee.

Om 18:45 was de jury klaar en kon de "proclamatie" beginnen. En riep de namen van de derde, tweede en eerste plaats af, gevolgd door het uitreiken van een attest (dat je meegedaan hebt aan de contest), de geldprijs en voor de winnaar een beker. Hierna echter ging men over tot het uitreiken van een geldprijs van 20.000YEN aan al de overige deelnemers. Dit was anders dan ik verwacht had. Maargoed, zo is iedereen blij :-)

Vervolgens was er een eten voor alle aanwezigen. Voor het eten had ik in gedachte een hoop broodjes en mogelijk wat gebak. De realiteit was echter heel anders. We gingen een grote zaal binnen met in het midden een heel groot buffet met allerlei lekkernijen. Ze hadden sushi, sashimi, loemia's, pasta, gebraad, allerlei ander vlees, een hele hoop gefrituurd eten (frieten, kroketbollekes, fishsticks, kaaskrokketachtige dingen, ...), ... De keuze was enorm, en wat er te kiezen was, was ook heel lekker. Naast al dit eten was er ook een dessert-buffet, allez, eerder een fruittafel, maar door het dure fruit hier in Japan was er vanalles bij dat ik al lang niet meer gegeten had (vb. kiwi, ananas, druiven). Dit eten was btw de reden dat sommige van ons ryugakusei naar het hele gebeuren gingen (al was ik er geen van, want ik was van plan spagetti klaar te maken, de ingredienten stonden al klaar).

Tijdens al dit eten kon er rustig gepraat worden met elkaar en was het een goede kans om nog eens wat Japans te praten. Er was ook een vrouw daar die van de kans gebruik maakte om haar Engels te oefenen, want ze begon in het Engels tegen ons te spreken. Ik vind het altijd leuk om zo al wat oudere mensen moeite te zien doen om Engels te spreken. Zo was er in de MOS Burger ooit een oude man van in de 90 jaar die tegen mij en ManYee in het engels begon. En hij kon het best goed ook.

Maar hoe dan ook, het is een zeer leuke avond geweest :-)

Dan als laatste nog iets over de speech van het winnende meisje (de persoon die net als een japanse sprak). Ze had het over de problemen die ze vroeger met het Japans had, bijvoorbeeld dat ze bij de eerste les die ze volgde bijna niets begreep. Ze kreeg de raad om de lessen op te nemen en thuis opnieuw te beluisteren. Ze heeft dit gedaan en ging zover om soms de lessen tot 10 uur op een dag opnieuw te luisteren, om ze zo toch maar te kunnen begrijpen. Als dat vergelijk met hoeveel ik op dit moment voor mijn Japans doe, dan is dat maar zeer weinig. Sommige mensen doen dus enorm hun best, en doen er alles voor om beter te worden in het Japans. Het zou goed zijn om een voorbeeld te nemen aan dit soort mensen dacht ik toen.
Dan om te eindigen een belangrijke zin uit die speech: "Als je je best doet, kan je alles."

Eerste gemiste les

Vandaag heb ik mijn eerste les gemist. Om iets voor 7 liep mijn wekker zoals altijd af. Hierna blijf ik altijd nog even in mijn bed liggen voor ik opsta. Vandaag echter heeft dit blijven liggen echter langer geduurd als anders. Ik heb mij een hele tijd liggen omdraaien, omdraaien tot het acht uur was. Goesting om op te staan had ik toen nog steeds niet. Ik dacht toen "nog heel even", maar de volgende keer dat ik op mijn klok keek, was het al direct 08:40 (en de lessen beginnen om 09:00). Ik had helemaal geen zin om mij te haasten om toch nog op tijd in de les te zijn. Ik had trouwens ook nog wat huiswerk en zag er tegen op om dit tijdens de middag nog allemaal te doen (gisteren vroeg men mij in het midden van mijn huiswerk of ik mee wou gaan bowlen, wat ik gedaan heb, en toen ik terug thuis was, is er van huiswerk niet meer gekomen). Ik heb toen besloten om te blijven liggen. Een grote reden hiervoor was ook dat er in de lessen van vrijdagvoormiddag meestal niet zoveel en niet zo'n moeilijke dingen behandeld worden, dus ik dacht ook dat ik niet zoveel zou missen. Na nog een keer in slaap te zijn gevallen was het uiteindeljk 10:30 eer ik uit mijn bed was. Het was lang geleden dat ik nog zo lang in mijn bed heb gelegen, meestal ben ik er veel vroeger uit.

woensdag, november 22, 2006

Bergbeklimming (18 nov '06)

Vorige zaterdag was het weer zover, toen ben ik nog eens naar de bergen getrokken.
In elke richting dat je kijkt hier waar ik verblijf zijn er bergen te zien. Sommige van deze bergen zijn dichterbij dan anderen. De meeste van deze bergen zijn begroeid met bomen. Een paar van de bergen dicht bij de kaikan (会館, kort voor het Internationaal huis), zijn echter ontdaan van bomen op de top. Het waren deze bergen die ik wou verkennen.

Ik ben met de fiets vertrokken in de richting van de berg. Welke weg ik moest nemen om bij de berg te geraken wist ik niet, maar vermits de berg altijd zichtbaar was, wist ik altijd wel welke richting ik uit moest. Na een tijdje begon de weg stijler en stijler naar omhoog te beginnen gaan. Dat was een teken dat ik op de goede weg was, maar het het was best vermoeiend. Op een gegeven moment heb ik dan mijn fiets ergens geparkeerd en ben ik tevoet verder gegaan. Na een tijdje stopte de asfalt-weg en begon er een zandpadje de berg op. Hier heb ik even een pauze in gelast. Ik heb wat muziek op gezet, ben op mijn rug gaan liggen en mn ogen toe gedaan. Na zo wat gerust te hebben vertrok ik het stijle bergpad op. Best vermoeiend om de hele tijd bergop te lopen, en soms aardig stijl ook. Na een mooie wandeltocht bereikte ik eindelijk de top van de berg. Hoewel, het is te zeggen, de top was het niet echt, maar het was een open plaats (ontdaan van bomen) waar er een plaat stond waarop de naam van de berg vermeld stond (voor zover ik begreep) en erop leek te wijzen dat je van daaruit de omgeving kon bekijken. Dit heb ik ook gedaan en het was de moeite. Het schoonst vond ik de besneeuwde toppen van de Japanse alpen die boven de wolken in de verte uitkwamen. Omdat mijn doel echter was om de top van de berg te bereiken ben ik nog een stuk verder gegaan. Ik heb het pad verder gevolgd en kwam bij een tweede open plaats uit die zich iets hoger bevond. Hier was er ook een heel schoon uitzicht. Wat ik daar zag maakte echter direct een eind aan mijn plan om de top te bereiken, wat ik zag was namelijk een top van de berg die zich nog een heel stuk hoger bevond dan de plaats waar ik toen was. Vermits ik moe begon te worden heb ik dan besloten het bereiken van de top tot een andere keer uit te stellen en ben ik teruggekeert.

Een kleine opmerking is wel dat ik het afdalen van de berg veel moeilijker vond dan het beklimmen ervan. Doordat het een redelijk stijl pad was, moest ik de heletijd mijzelf afremmen om niet te snel naar beneden te stormen, en dit kostte mij veel meer energie dan ik zou gedacht hebben.

Maargoed, het was een zeer leuk en verfrissend uitstapje, zeker niet de laatste :-)



Foto's, getrokken tijdens de beklimming.



Fotos, getrokken op de eerste open plek.






Fotos, getrokken op de twee open plek






Foto's van de bergtoppen die ik zo schoon vond.





Enkele fotos van mijzelf op de terugweg (afdaling)



Foto's van de kaikan (het Internationaal Huis), gespot van bovenop de berg.



De thee-ceremonie

De thee-ceremonie is ontstaan in de periode van de strijdende staten (16e eeuw), een tijd wanneer je niemand kon vertrouwen. Ze is gebaseerd op vier basisprincipes: Harmonie (wa, 和), Respect (kei, 敬), Puurheid (sei, 静), en Rust (jyaku, 寂).

Tijdens het vak "projectwerk", gaan we met de klas naar een traditioneel Japans herenhuis (met een grote tuin met daarin een thee-huis) om de thee-ceremonie zelf te ervaren. Voor het zover is, zijn er wel een deel regels die geleerd moeten worden. Deze regels hebben we vandaag in de les behandeld en zou ik hier even willen beschrijven. Over het binnenkomen van het thee-huis is er ook vanalles te vertellen, maar hier ga ik het vooral hebben over het accepteren en drinken van de thee zelf.

Je zit dus in een thee-huis. De manier van zitten is trouwens op zich al speciaal, deze noemt "seiza"[Wikipedia] (正座, letterlijk: "correct zitten"). Voor ongetrainden een niet zo practische (of beter: na een tijd pijnlijke) manier van zitten.
Voor je de thee drinkt krijg je van de sensei (de persoon die de thee voor je zal klaarmaken) een "okashi" (een zoetigheid, snoepje) aangeboden op een soort dienblad. Je neemt dit hier vanaf en legt het op het (een mooi versiert) papiertje [zie foto] dat bij je ligt. Je eet het op en geniet van de rust. Tijdens het eten van deze okashi maakt de sensei de thee voor je klaar.
Als de thee klaar is, zet de sensei de "chawan" (茶わん, theekopje) voor je neer met (indien deze er is) de tekening op de chawan naar jouw toegericht. Je beweegt je naar de chawan toe, neemt deze vast, gaat trug naar je plaats toe en zet hem voor je neer. Indien er meerdere personen zijn, zet je de chawan tussen jou en de persoon links van je neer en zegt "osakini" (お先に, "ik ga eerst"). Deze persoon antwoord met "douzo" (どうぞ, "ga je gang"). Vervolgens zet je de chawan opnieuw voor je neer, maak je een buiging (ojigi, お辞儀) en zegt "otemae choudai itashimasu" (お手前ちょうだいいたします, wat iets wil zeggen als "bedankt voor de thee, ik ga er nu van drinken"). Je neemt de chawan nu met twee handen vast. Voor je drinkt, echter, draai je de chawan twee maal in wijzerzin zodat de tekening niet meer naar je mond gericht is, want het is oneerbiedig om aan die plaats van de chawan te drinken. Nadat je de thee leeg gedronken hebt, veeg je met je vingers de plaats waar je gedronken hebt af, veeg je je vingers af aan het papiertje waar de okashi opgelegen heeft, draai je de chawan in twee keer tegenwijzerszin trug zodat de tekening naar jou gericht is, en zet hem neer. Na de thee gedronken te hebben is de gewoonte om de chawan waaruit je gedronken te hebben te bekijken, of beter te bewonderen. Dit is beleefd tegenover de sensei. Na dit gedaan te hebben neem je de chawan vast, draai je de tekening in twee keer wijzerszin zodat deze naar de sensei gericht is, en zet je hem voor de sensei neer.
Hierbij is het drinken van de thee afgelopen.

[Meer informatie over de thee-ceremonie is te vinden op Wikipedia.]

vrijdag, november 17, 2006

Tweedaagse naar Kyoto (28-29 nov '06)

Hieronder een hoop fotos van de tweedaagse naar Tokyo. Ivm de uitleg een opmerking. Bij het toevoegen van fotos op deze blog worden deze telkens bovenaan toegevoegd. om niet telkens de foto te moeten verplaatsen heb ik gewoon de fotos van achter naar voren becommentarieerd. Het nadeel hiervan is dat ik sommige mensen op't einde pas voor eht eerst bij naam vernoem, of bij meerdere fotos van dezelfde plaats, de uitleg over de fotos bij de laatste foto staat. Maargoed, tzal uiteindeljk wel duidelijk worden als ge't almaal geleze hebt denk'k :-)

Greetz,
Jipo


Idem volgende foto, buiten't feit da der enkele mensen weg zijn en der links boven Roald is bijgekomen.

Een hele groep samen. Bovenste rij: William, ManYee, Sujong (ofzo), Boram (ofzo), ik. Onderste rij: Wim, David, Diana (duits), Alexis (ofzo), chinees, Emi.

Twee mensen van op't school. De linkse is Sawaki-sensei, een prof die ik volgend semester ga hebben, en die voor dit jaar dat ik in Japan zit, mijn begeleider is (ongeveer toch). De rechtse is Kogure-sensei en werkt op't secretariaat van de faculteit Letteren (voor zover ik weet).

Idem volgende 2 fotos.

Idem volgende foto (ongeveer). Wrm'k triest keek, khad mn timer opgezet, ma slechts op 2 sec, zoda'k gn tijd had om tegoei in beeld te komen :-p

Roald, een koreaan (naam weet ik niet), ik, William en Sujuon (ofzo, linksonder).
De eerste dag savonds waren we vrij na het eten en zijn we (laat op de avond) samen gekomen op de kamer van twee koreaanse jongens (juang en nog iemand). Voor we (= Ik en William) daar hene gingen zijn we naar'n combini geweest om een beetje drank en snackjes te gaan kopen. De rest van de avond hebben we dan op de kamer gezeten; gedronken, gesnackt en eenvoudige maar zeer leuke spellekes gespeeld.

Roald (duitser) en ik.

Idem de volgende foto.

De belgen (Wim, joris, David, ik en ManYee) en William.

William (boven), ManYee (belg), Boram (ofzo, Koreaans), een koreaanse jonge (die al heel goe Japans kan), en ikke.

Een koreaan (denk ik), een chinees meiske, ik en Emi (uit Indonesië).
[kKen slechts van zeer weinig mensen de naam, eil wel erg -_-]

Alexis (ofzo) (een rus), ik en William (uit Indonesië).

Ik en Juang.

We (ik, die twee koreaanse meiskes (zie volgende foto), en nog'n deel ander mense, oa. Juang hadde zin om vanalle fotos te trekke, ook al was't geposeerd tegen een boom.

Ik met twee koreaanse meiskes van op de kaikan. Goe raar gedaan die dag :-)

Ik same mè'n jonge van hier op de kaikan. kWeet ondertss zn naam echter nogaltijd nie -_-

Dag twee, camera op de grond en raar doen.

Ik en Juang (koreaan) in de bus op weg trug naar huis. In de bus hebbe we'n hele tijd, same me nog 4 andere koreanen en een tijdje ook een rus spellekes gespeeld. Oa. simpele kaartspellekes. tWare almaal spellekes die ideaal zijn voor me'n grotere groep te spele en waar ge u heel goe mee amuzeerd.